11 February 2008

working mother.

i envy those mothers who do not have to go to work every day.

the mother and child sit across me, at 11 o'clock. the mother, young and wrapped in skimpy clothes that bare her legs and her neckline; the kid, a fat boy about 3 eating a plateful of lunch with extra serving of rice waiting to be finished off with the rest of the food in his plate.

i've just been scolded by the japanese boss, complaining that it's no use letting me do the rest of the excel computations since it appears now that he is doing most of the job, having finished almost 70% of the work by himself. Well. On my end, the 6 of the 14 tables that i did won't compute for the saturation rate of the intersections --

GADDAMMMM TRANSPORTATION MATHEMATICS!!!! ----

because the intersections in Iloilo were so varied in all variations that could possibly take place in an intersection. and i have told him about my dilemma and he told me to just skip (skip skip and skip) those tables because he will just redo the formulas. now he wants to know why it won;t compute and it's really no use delegating the work to me. So with the tables he asked me to "ENCODE" after explaining the computations and concept behind saturation rates of intersection in less than 10 minutes in broken english with japanese accent he expects full comprehension and computation magics from the patient but depressed yours truly.

so it's a 5.0 mark for me.

thing is, a fellow japanese consultant who is also a member of the study team recently complained to me that when the big boss instructs him he only understands maybe 10%. he then would ask and big boss would explain again and he would understand 20%. he would ask again and big boss would flare up like a dragon. so he kept on wondering which of them spoke in different language. they are both japanese and could not understand each other. how enlightening.

in that case, i don't think i am the one with A problem.

and if not for the money (which is not even that big), i wouldn't want to be part of this project as i don't find it intellectually challenging, rather depressing and demeaning, him berating me for my inability to understand his instructions -- in broken english, of course. And every time it happens, i think of my situation with much remorse and think of Gogol.

i have to love this job.

No comments:

Post a Comment